Stai consultando: 'Venti anni dopo (volume 2) ', Alessadro Dumas (padre)

   

Pagina (146/275)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (146/275)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Venti anni dopo (volume 2)

Alessadro Dumas (padre)
Fratelli Treves Editori Milano, 1929, pagine 272

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   — 144 — ¦ :
   — Dieci calci nel ventre e non dieci lire, — disse d'Artagnan. — Via briccone, e non ti dimenticare che so dove stanarti a un bisogno.
   Passerotto non isperava cavarsela a sì buon mercato, fé' un salto dal Lungo-Senna- alla via Delfino, ove disparve. Raoul risalì sul suo cavallo, e tutt'e due, camminando al passo, d'Artagnan guardando il giovane come se fosse suo figlio, presero la via della contrada Tiquetonne.
   Lungo tutto il percorso vi furono dei sordi brontolii e delle lontane minaccie; ma all'aspetto di quell'ufficiale dal portamento così militare, alla vista della sua spada possente che pendeva al suo fianco sostenuta dalla dragona, tutti si sbandarono di continuo, e nessun serio tentativo fu compiuto contro i due cavalieri.
   Arrivarono quindi senza sinistri all'albergo della Capretta.
   La bella Maddalena annunciò a d'Artagnan che Plan-chet era tornato conducendo Mousqueton, il quale aveva eroicamente sopportata l'estrazione della palla, e stava tanto bene quanto poteva stare un uomo nel caso suo. D'Artagnan comandò allora di chiamare Planchet; ma s'ebbe un bel chiamarlo: Planchet non comparve, era sparito.
   — Allora datemi del vino ! — disse d'Artagnan.
   E recato il vino, quando d'Artagnan fu solo con Raoul:
   — Siete contento di voi, n'è vero? — diss'egli guardandolo con que' suoi occhi scaltri.
   — Io sì, — disse Raoul; — mi pare d'aver fatto il mio dovere. Non ho difeso il re?
   — E chi vi disse di difendere il re ?
   — Il conte de La Fere stesso.
   — Sì; il re; ma oggi non avete difeso il re, sibbene Mazarino, e non è la stessa faccenda.
   — Ma, signore...
   — L'avete fatta grossa, giovinetto; vi siete immischiato in cose che non vi riguardavano.
   — Ma pure, voi stesso...
   — Io, è un'altra faccenda; io ho dovuto obbedire agli ordini del mio capitano. Il vostro capitano è monsignor il principe. Comprendete bene, voi non ne avete altri. S'aveva da vedere questa cattiva testolina adoperarsi a favore del cardinale e dar mano ad arrestar Broussel ? Non fatene parola col conte de La Fere; andrebbe su tutte le furie.
   — Credete che il conte de La Fere sarebbe adirato contro di me?