138
Dell'avverbio
f
su sagacidaz es excesiva, también querrà tal vez enganar a otros. Aun no toda la banda de rateros (ladri) que turbaron a los habitantes ha sido presa. He presento lo que creia conveniente por ahora al enfermo, despuésproveeré a sus ulteriores necesidades. Nunca he manife-stado el deseo de oponerme a eso. Nuestro ami-go José no ha omitido nada para salirse con su empresa. Mejor es el trabajo que no la ociosi-dad. Es cosa extrana que no lo sabe nadie aun-que todos los diarios liablaron de hello. En cualquier caso de la vida debe preferirse el bien al mal. Este caballero ha obrado franca y sa-biamente. Està fruta la he comprado por nada es decir muy barato. Desconflad siempre de un hombre que no os mira a la cara hablando con vosotros, no tengd jamàs por amigo tal liombre; pero si veis a un sujeto que os mira de arriba abajo, que suporta vuestra mirada sin descon-certarse, entonces amadle. El pollero no dice jamàs lo que piensa, es porque lo detestaré por siempre. No he visto nadie que sea capaz de de. cirme: No he jamàs pecado, no he nunca mentido.
TEMA DI VERSIONE XXVIII.
Da dove viene Lei stamane così di buon'ora ? Vengo dalla caccia, ho camminato molto, ho respirato dell'aria sana ma non ho ucciso neppure un passerotto. Domani se ho tempo andrò a fare una visita a mio nonno che è molto buono coi suoi nipoti e che da vari giorni non ho il piacere di vedere. ler l'altro ho incontrato il nostro comune amico Paolo che è ritornato da Cordova e mi incaricò di salutarti. Lo ringrazierai molto da parte mia