Stai consultando: 'Grammatica Spagnuola Teorico-Pratica', Gaetano Frisoni

   

Pagina (139/181)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (139/181)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Grammatica Spagnuola
Teorico-Pratica
Gaetano Frisoni
Hoepli Milano, 1935, pagine 172

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   132
   Verbi irregolari
   glese partirebbe oggi se potesse, ma ha ancora molti affari da sbrigare (ctespachar). Questo vestito varrebbe di più se fosse di lana pura. L'idea che prevale oggigiorno è di far danaro a qualunque costo.
   CONVERSAZIONE XXVII,
   Se dice que la escuadra italiana vendrà aca dentro de poco tiempo; ojalà eso fuera asi, pues en ese caso tu-viera la dicha de ver a mi hermano que es oficial de marina a quien no vi desde dos anos. Si, y aseguran también que la escuadra no se Irà antes del 15 del mes, entonces saldrà para Montevideo. — j Es V. el abogado que vi en casa de mi primo ayer por la noche ? Si se-fiora lo soy, y, si no me engano, la habia visto ya en el baile del cónsul argentino que hubo el sàbado de la semana pasada. No, senor, la que V. vió en el baile era mi hermana. — £ Sabe V. cuànto vale un buen diccio-nario espanol,? Valdrà seis pesos a lo menos, V. sabe eso muy bien. No le preguntaria eso si lo supiese. — i Querria el relojero venderle un reloj de piata ? Querria vendermelo al instante por veinte y cinco pesos..— Pón-game V. la mesa aqui y tràigame un vaso de vermouth. Muy bien, senor, i quisiera que le trajese también la lista de lo que hay que corner? Si y al traerme la lista me traiga también el diario de hoy. — Después de salido su padre me pondré a escribir una carta, t Quiere V. va-lerse de mi escritorio? No gracias, no me valgo jamàs de un escritorio por estar inclinado, prefiero una mesa por ser màs liana. — No veo que V. sabe màs que su hermano, quisiera que supiese mucho màs. Perdóneme V., le he traido el libro, pregùnteme cuanto quiere y vera al instante que soy tan sabio comò él. — j Cree V. que el carnicero venga conmigo al campo? No lo ereo, pero vendrà el posadero que quiere comprar vino.
   — i Vendràn Vds. manana por la noche con nosotros a la primera representación de la nueva pieza ? Sentimos mucho que decirle que ya tenemos otro compromiso.
   — i Busca V. criado ? Ya no, mi sombrerero acaba de recomendarme uno que ha sido mozo de hotel y creo