Stai consultando: 'Enciclopedia Dantesca Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume II - M-Z', Giovanni Andrea Scartazzini
Pagina (698/1033) Pagina
Pagina (698/1033)
Enciclopedia Dantesca
Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume II - M-Z
Giovanni Andrea Scartazzini
Ulrico Hoepli Editore Milano, 1899, pagine 2200
1S66
Sporgere - Spremere
Sporgere, dal lat. exporrigere, e exporgere: 1. Verb. n. ass. e pass. Uscir checchessia del piano, o del perpendicolo, ove sta affisso; Inf. xxxiv, 122. - 2. Att. Porgere, Stendere; Inf. xvn, 120. Purg. vi, 16. Par. xxn, 72. - 3. Fig. per Istendersi, Occupare un certo tempo; Par. x, 39.
Sporre, lat. deponere, Deporre; Inf. xix, 130, sul qual luogo cfr. Z. F. 114 e seg. Fanf., Stud. ed Oss., 157 e seg.
Sporto, Part. pass, e Agg. da Sporgere, Elevato, Esteso; Purg. vi, 16.
Sposa, lat. sponsa, Donna novella, Maritata di fresco. Voce adoperata nella Div. Com. 15 volte, 2 nell'Inf. (v, 59; ix, 3), 4 nel Purg. (xvn, 29; xx, 97; xxix, 60; xxx, 11) e 9 volte nel Par. (x, 140; xi, 32, 84; xil, 43; xxv, 111; xxvi, 93; xxvii, 40; xxxi, 3; xxxii, 128). - 1. Signif. propr. Purg. xix, 29; xxix, 60. Par. xxv, 111, xxvi, 93. - 2. Per Moglie; Inf. v, 59. - 3- Fig. per cosa spirituale ; Inf. xix, 3. - 4. Sposa di Dio, o Sposa di Cristo, per Chiesa santa; Par. x, 140; xi, 32; xn, 43; xxvii, 40; xxxi, 3; xxxii, 128. - 5. Sposa di San Francesco, per La povertà; Par. xi, 84. - 6. Sposa dello Spirito Santo, Maria Vergine; Purg. xx, 97.
Sposalizia, cfr. Sponsalizia.
Sposo, Sponso, lat. sponsus, Quegli che novellamente è ammogliato, Marito. E fig. nel linguaggio dei mistici Sposo è detto Cristo, per rispetto alla Chiesa, Par. x, 141, e per rispetto ai Religiosi, Par. in, 101; xi, 84.
Spranga, basso lat. spranga e sprancha, dal ted. ant. spanga (cfr. Diez, Wort. n3, 70), Legno o Ferro che si conficca attraverso per tener insieme unite le commessure; Inf. xxxii, 49.
Sprazzo, dal verbo sprassare, e questo di etim. incerta (secondo alcuni dal gr. a-apdaostv, che vale Separare con forza, Dividere; secondo altri dal lat. sparsitare, frequent. di spargere; altri dal ted. spratzen ; Altri diversamente), Spargimento di materia liquida in minutissime gocciole; Purg. xxiii, 68.
Spregiare, dal lat. barb. dispretiare, Tenere a vile, Avere in nessun conto, o in nessun pregio, facendo di ciò dimostrazione o con parole o con atti; contrario di Pregiare; Inf. xi, 48, 51.
Spremere, dal lat. exprimere, Manifestare con chiarezza e al /vivo, per via di parole; Par. iv, 112 var.