Stai consultando: 'Enciclopedia Dantesca Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume II - M-Z', Giovanni Andrea Scartazzini

   

Pagina (470/1033)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (470/1033)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Enciclopedia Dantesca
Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume II - M-Z
Giovanni Andrea Scartazzini
Ulrico Hoepli Editore Milano, 1899, pagine 2200

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   1638
   lleddita, Redita
   et sii in grande et felice stato nel dolce mondo. » - Gelli: « Se bene s'intende cli'ei vuol dir ritorni, io non intendo le parole, se già io non dicessi ch'egli ha posto regge in cambio di ricdi, cioè ritorni. Ma io per me dubito che questo luogo non sia scorretto, e non ho con tutto ciò trovato mai modo nè autorità alcuna da correggerlo. E quel che dice il Vellutello, ch'egli abbi detto reggi per regni e torni in grande e felice stato, non può stare; perciò ch'ei ne seguirebbe, che '1 Poeta avessi poste due parole e due rime medesime nel significato medesimo; il che è (come voi sapete) contro a l'arte del rimare. » - Dan.: « Se tu ritorni mai al dolce mondo, a differenza di questo amaro. » - Buonanni e Cast, non danno veruna interpretazione. - Voi.: « Ritorni, Riedi. » - Vent.: « Così nel tuo mondo una volta ritorni e rieda; o puro sii grande, e ne'supremi magistrati comandi; e prego Dio, che tei conceda, se mei dici, dimmi. »-Lomb.: « Regge per repgi.... vale quanto Duri, Continovi a stare. » -Biag.: « Se io desidero che tu regge (per reggi o regga) nel mondo dolce, e che tu non ceda mai all'impeto nemico. » - Betti: « L'interpretazione del Land, è l'unica vera » (dunque regge — ritorni).-Ces. : « Se tu ritorni quadochessia nel dolce mondo. » - Monti: « .Reggere in molti costrutti vale Resistere. Io spiegava adunque dapprima cosi: Se, tornando nel dolce mondo, Iddio ti conceda di resistere alle sventure: a quelle, cioè, di cui nel verso antecedente gli ha fatta la predizione. Ma visto dopo la spiegazione de'Deputati, che spiegano Reggo per Reddo, da reddire, come veggo per vedo, inchino al loro parere. » - Ross. : « E se tu mai, come pare, reggi ancor vivo nel dolce mondo, devi essere per conseguenza informato delle cose di lassù. » - Tom.: « Rieda, Ritorni. » - Br. B.: « Così tu possa riconduci, ritornare tra' vivi. Il se è particella deprecativa; il regge, per tu reggia, è dall'antiquato rejere o reggere invece di riedere.»-Frat.: « Così una volta tu rieda nel dolce mondo. La voce regge, cioè reggia, rieda, è dall'ant. reggere, rieggere, rejere, cioè riedere.» -Così pure Andr., ecc. - Cam : « Regge, torni. » - Bennas. : « E così tu rieda. »- Com.: « L'interpretazione che si dà al regge per ritorni o riedi, ad alcuni non piace. Prendasi invece il regge non per ritornare, ma per reggere e si avrà questo chiaro senso: Se giù in Firenze hai parte del reggimento della pubblica cosa.... » Era per Dante Firenze il Dolce mondo? - « Campi: « Sto con coloro che spiegano regge per ritorni, e penso che sia un provenzalismo usato dai nostri antichi, tratto dal regìre dei Provenzali per ritornare. » - Berth., Poh, ecc., prendono coi più regge per ritorni.
   Reddita, Redita, lat. reditus e reditio, Ritorno; Purg.
   I, 106.