Stai consultando: 'Enciclopedia Dantesca Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume II - M-Z', Giovanni Andrea Scartazzini

   

Pagina (389/1033)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (389/1033)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Enciclopedia Dantesca
Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume II - M-Z
Giovanni Andrea Scartazzini
Ulrico Hoepli Editore Milano, 1899, pagine 2200

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   Predella - Predestinazione 1557
   xxxi, 118. - 3. Fig., detto delle anime che Cristo trasse dal limbo; Inf. xii, 38.-4. E pur fig., detto del Carro mistico trascinato via dal gigante; Purg. xxxiii, 39.-5. E trasl., di ciò che un torrente trasporta seco; Purg. v, 129.
   Predella, basso lat. e spagli, brida; briglia, quasi bri dui a ; Quella parte del freno, dove si tiene la mano, quando si conduce il cavallo; Purg. vi, 96. - Pan.: « Predella descende da questo nome prcedium, prcedii, che è la possessione, overo villa, overo campo. Sì che dice l'autore: poiché tu, Alberto, ponesti mano alla predella, cioè alle tue possessioni, e lasciasti di venire a reggere Italia, e però è fatta così fella. » (Alcuni testi aggiungono: « Overo Predella è lo battitoio del freno, perchè quando si vuole ritenere lo cavallo, sì si mette mano al battitoio, che è a dire: tu, Alberto, hai ritenuto lo tuo cavallo quando dovresti venire in Italia a governarla »). - Ott. ripete alla lettera la prima chiosa del Lan. - Petr. Dant.: « Albertus neglexit, et etiam ejus pater, venire in Italiani, et sic acceperunt imperium per bredellam frani ; sed in sella, idest in Roma, non apprehenderunt, idest non venerunt in Italiani ad coronanti. » - Cass. e Falso. Bocc. tirano via. - Benv.: « Postquam as-sumpsisti regimen istius fera belvse, et frcenum » - Buti: « Poi che accettasti lo imperio e pilliasti la signoria ; e seguita la figura del cavallo. Predella è parte del freno dove si tiene la mano quando si cavalca. » - An. Fior.: « Alberto, guarda, dice l'Auttore, come questa Italia è fatta fella per non essere visitata et corretta da te; et massimamente poi che tu potevi soccorrere, et avevi già posto mano alla predella, cioè a quello ferro del freno per montare in sul cavallo. » - Serrav.: « Respice quomodo ista fera est facta fallax, sci-licet Ytalia, propter non corrigi a calcaribus, postquam posuisti manum ad scabellum, scilicet imperialem: idest postquam tu es im-perator, et vis habere nomen sedendi in scabello imperiali, cur non regis sicut regere deberes, ex quo tu posuisti te ad gubernium?»-Land. : « Predella è quella parte della briglia che si tiene in mano. »-Cfr. Com. Lips. lì, 74 e seg.
   Predestinare, dal lat. prcedestinare, Statuire, Deliberare, Destinare avanti. Detto della scelta che Dio ab eterno ha fatto di qualcuno per operar cose grandi; Par. xxi, 77.
   Predestinazione, dal lat. praedestinatio, prcedestinationis, Il Predestinare; Decreto eterno di Dio, per cui alcuno è chiamato alla gloria del cielo; Par. xx, 130; cfr. Conv. in, 12, 39-61.Petr. Lomb., Sent. lib. I, disi. 40 A : « Pradestinatio est gratise praparatio, qua3 sine prascientia esse non potest. Potest autem sine pradestinatione