Stai consultando: 'Catalogo della Biblioteca del Liceo Musicale di Bologna - Volume I ', Gaetano Gaspari

   

Pagina (130/449)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (130/449)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Catalogo della Biblioteca del Liceo Musicale di Bologna - Volume I

Gaetano Gaspari
Libreria Romagnoli Dall'Acqua, 1890, pagine 417

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   98
   TEORICA
   io respondeua a quelle tue appostine da te si-gnate nel tractato pratico del mio preceptore. » Dal quale suo precettore asserisce Spataro a car. 51 tergo, essere stato inventata e praticata una nuova maniera di genere cromatico ed enarmonico ignota agli antichi; e già a car. 43 se ne vede rapportata da lui la musica del Tenore. > Ma » etiam comprenderai : che in esso tenore se pro-» cede per uno recto stile chromatico, et enharmo-» nico: el quale stile e stato ignorato da la anti-» quita da te sequitata: et per tal è modo potrai » essere certo che da la antiquita non e stato in-» uento tuto quello che se po sapere come da te » (inconsideratamente) e stato diete-. » Protesta poi nella medesima pagina lo Spataro «li volere seri-vere più voluminoso libro sugli errori del Gaf-furio con queste : « Ma bene appare che in te, e » tanta cecità: liuore et ignorantia che hai colto » lo errore in loco (le uerita: et la uerita in loco » de errore: come per questa picula opera mia » se po compreliendere: ne la quale tuti li errori » tei non appareno: Ma perche tu me hai incitato, » et in publico prouocato per un altro mio trac-» tato più largamente (non solo li toi errori pre-» dicti ina multe altre) tue mateze (con più chia-» reza) serano aducti in publico. » Dopo queste protestazioni Unisce l'opera col seguente rozzissimo Capitolo :
   >0 (ICarmina ipsius Spatarii in eumlem.
   Hai tremebondo e lippo uechiarello: in uoltolina nato o Doni Franchino : chel troppo ber tha pur t dto el ceruello :
   Deh ! pouer uecliio lassa star el uino
   per qual sei fatto si accecato, et orbo : che in tuto erri la uia del bon camino.
   Miser tu non te acorgi che tal morbo : te ha occupato in modo che tra cigni: sei reputato uti crocitante Corbo.
   Ilor flam scuperti i nani toi designi :
   perche (come se uede) qua appar claro : la erronea iloctrina, qual tu insegni.
   Non dir Franchin chel ciel te sia auaro : ne inculpa el loco uil doue sei nato : ma solo inculpa te superbo e ignaro :
   Per che più uolte a te ho demonstrato
   ogni tuo error: ma tu come empio e insano: sempre più contra al uer hai calcitrato.
   Ilor nidi pouerel come pian piano : nel lacio incurso sei de lira praua : nel qual non lice oprar la lingua o mano :
   Per che la uerita teco parlaua :
   come Maligno meco te adirasti : che con si pur amor te amaestrava.
   Ma in quella Apologia, qual me mandasti : monstrasti tua ignorantia alhora quando : del docto Mastro Mio tanto latrasti.
   Apparite ben : che al tuto hai posto in bando: el musico saper : mal da te inteso : e che uai come Audace claudicando.
   llay quante uolte io (de pur gel acceso)
   ho scripto a te Franchin: che da te solo: el musico comertio e tinto e oll'eso.
   E questo certo aduen (hai grane dolo)
   solo per esser tu el magior bibente : clioggi di chiuda luno e laltro polo.
   El troppo bere fa turbar la niente :
   e lo intellecto rende grosso, e obtuso e la memoria Iole a chi ci consente.
   Induce error, e fa restar confuso
   essendo adonca tu morso in tal uitio dogni uirlu te poi chiamar excluso.
   Se questo io hauesse inteso ne lo initio :
   Mai scripto io non te hauria liabil per certo : che lhoni che seme al uin morta supplitio.
   Ma hor che ogni tuo uitio ho dar comporto: in pace resta: chio te fo a sapere : poi cln1 de Bacche sei senio scoperto:
   Più scriver non ti noglio: hor tendi a bere.
   (TJ' Luce saxilionei. Bononiensis epigramma ad 1<>-ctoreni.
   Miratili, frontoni, contrasti, candide leetor. ITic, q. Spatarius, nerba Maligna fucit.
   Illuni, Gafurius Franehinus, noce lacessit. llle lacescitus, spicula dira iacit.
   Impressimi Bononiae per Bene-' dic.tuni Iloctoris. Anno domicili M. D. XXI. die'xii. Ianuarii. »
   Nel verso della 13 ' carta son da notarsi queste parole dell' irato bolognese : « Quello poco che. in Musica » ha potuto capere quello tuo nido capazo: tu » lhai hauuto da me quasi per forza del scriverti » mio continuo.... perche già son passati. 32. anni » che altro non ho exercitato, che scriverti, solo » per liuarti li errori musici del capo, et liora » (per merito de tante mie fatiche : et uigilie » come ingrato : et pieno de ogni male costume) » hai cementiate a calcitrare ecc. ecc. »
   Syfcrt Paolo. Pauli Syfcrti Organistac Gettaneii9Ìs, Anticribratio niueica ad a-venam Schachianam. hoc-est, ocularis demonstratio crassissiniorum errorum , quos Marcus Schachius, Author libri, Anno 1643. Venetijs editi quem Cribruin Musicuin ad triticum Syferticum bapti-zuvit, passim in eo commisit, cum an-nexà Siferti justa defensione honoris ac bonae famae, adversus ampullas et falsi-tatcs Schachianas. In usuili studiosorum Musiecs et defensionem innocentiae Au-thoris Publicae luci cominissa. Impressa Gedani Impensis Authoris. Dantisci Typis Georgii Rlietii Reipubl. et Gym-nasij Typographi. Anno 1645. in fol. di 16 earte.
   In fine vedesi un piccolo cartino dove sono impresse le correzioni degli errori occorsi nella stampa.
   Tartini («iiiMoppe. Risposta di Giuseppe Tartini alla Critica del di lui Trattato di Musica di Mona. Le Serre di Ginevra. In Venezia, 1767. Appresso Antonio Decastro, in 8°.
   Yeggasi l'opuscolo del conte Della Torre Tassis: Risposta di ini anonimo al celebre sig. Rousseau circa al suo sentimento in proposito d'alante proposizioni del Siy. Giuseppe Tartini. Venezia, 1760. in 8°.
   Tliiéry. Etude sur le chant grégorien, par Thiéry docteur cu droit. Bruges. Imprimerle polyglottc et classique de Saint