Stai consultando: 'Morfologia latina Parte II - Pratica', Luigi Zenoni

   

Pagina (347/437)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (347/437)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Morfologia latina
Parte II - Pratica
Luigi Zenoni
, 1920, pagine 357+80

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   Versioni dall' Italiano
   347
   esse) il ferro (di mano), affinchè gli bruciassero ') la barba ed i capelli13) con gusci17) di noce18) roventi.
   J) vedi pag. 40, reg. I. —2) ciim col piucchpf. cong. —3) credere alicui. — 4) committere. —5I corpus, oris, n. —6) convena, ae, in.
   — 7) propter. — 8) se includere in.... coli'nec. — 9) qui» etiam. — l0) per non — ne coli' impf. cong. — lf) tondère. — 12) ut tonstricu-lae — 13) capillns, i, m. ising ). — 14) cum iam essent adultae. — lr') removere. — 16) adurere — 17) putamen, ì'nis, n. — 1S) iuglans, -andis, f. (plur.).
   7. Senofonte sopporta con rassegnazione l' annunzio della morte del figlio.
   Senofonte ateniese, discepolo di Socrate, mentre1) compiva2) un solenne sacrifizio, venne a sapere3) che4) dei (ei due (suoi) figli il maggiore, di nome talli.) Grillo, era morto5! nella battaglia presso Mantinea. Egli tuttavia non interruppe l'incominciato sacrifizio; solamente si levò di testa6) la corona. Poi avendo domandato7) in qual modo fosse morto, come [ut) udì che ') egli era caduto5) combattendo valorosissimamente, se la ripose in testa8), chiamando in testimonio9) gli dei, ai quali sacrificava, eli' egli aveva provato °) maggior piacere per (ex) il valore del figlio, eli e dolore per la morte. Un altro avrebbe abbandonati gli altari, lasciata andare11) la vittima, sparsi12) gli incensi di lagrime (abl.). Senofonte (invece), tutto intento alla religione, non si lasciò punto commuovere,3), giudicando14) cosa più triste della disgrazia, che gli era stata annunziata, cedere al dolore ,5).
   ') cum col cong. impf. — 2) peragere. — 3) vengo a sapere — comperio (4) o cognosco (3). —4) acc. coli inf. ; P. 1. (Teor.), § 172.
   — 6) occidere od interire. — 6) deponere. — 7) percontari. — 8) capiti reponere. — 9) testari. — 10) capere; - P. 1. 172. — u) lasciar i ridare = removere — I2) respergere. — 13) trad. non tu punto commosso. — u) reor; -P. 1. § 185. B 54, Nota. — 15). dolori succum-bSre.
   8. La pietà è onorata dagli stessi nemici.
   Mentre1) i Galli, presa Roma2), assediavano il Campidoglio ed erano intenti soltanto a ciò3), che nessuno4) dei nemici potesse uscire di soppiatto5) frammezzo (inter) ai posti6) ¦ militari), un giovane ron ano rivolse a sè 7) l'ammirazione dei cittadini e dei nemici. Doveva farsi8) ogni anno dalla famiglia