Avverbi 281
sum corda. 13. Quo se fortuna, eodem etiam favor ho-minum incllnat. 14. Aves huc illuc passim vagantur. 15. Hostes omnes illuc suas contraxerant copias. 16. De-migrandum potius aliquo est, quam habitandum in hac urbe.
248.
>, l.Dove sei? Sono qui. 2.Dove sei stato? Sono stato sempre a casa1). 3. Dove vai? Vado là. Vado a casa. 4. Donde sei venuto ? Son venuto di là ; da casa. 5. Per dove andrai?Per di là. 6.1 nostri soldati si ritirarono di là, dove temerariamente s'erano avanzati. 7. Il sole non nasce nè tramonta sempre nel medesimo luogo. 8.Due erano le strade per le quali2) 1' esercito nostro poteva giungere agli alloggiamenti dei nemici. 9. Tu vai a sinistra, io andrò a destra. 10. Gli uccelli volano ora qua ora là.
l) P. I. (Tem-i). § 73. 5. a. b. c. — 2) trad. per dove.
249.
\
1. Caesar eodem, unde redierat, profectus est.
2. Ventus ramos arbòrum sursurn et deorsum movet.
3. Hasdrubal eadem via ex Hispania in Italiani venit, qua Hannibal venerat. 4. Valete, amici, et, cum ego bine discessero, mei mementote. 5. Omnes herbas ma-las radicitus effodito. 6.Verres multa monumenta in Sicilia funditus sustulit ac delevit. 7. Germani anti-quitus plures deos colebant. 8. Si rem publicam salvam esse volumus, necesse est ut perditissimos liomines ex urbe penitus exstirpemus. 9. Lacedaemon erat hone-stissimum domicilium senectutis : nusquam enim tantum tribuebatur aetati, nusquam erat senectus honora-tior.