Stai consultando: 'Grammatica Spagnuola Teorico-Pratica', Gaetano Frisoni

   

Pagina (126/181)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (126/181)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Grammatica Spagnuola
Teorico-Pratica
Gaetano Frisoni
Hoepli Milano, 1935, pagine 172

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   Andar — decir
   119
   Caber — contenere.
   Pres. ind.: quepo, (cabes cabe, ecc.),; Sogg. \quepa.
   Pass. rem. : cupe, cupiste, cupo, ecc.
   Sogg. imp.: cupiese o cupiera, ecc.; Sogg. fut. : euplere.
   Fut. : cabré, cabràs, cabra, ecc.; Cond. : cabria.
   Caer = cadere.
   Pres. ind.; caigo, (caes, cae caemos, caeis, caen).
   Sogg. pres. : caiga.
   Pass. rem. : (cai, caiste, cayó, calmos, caisteis, cayeron).
   Sogg. imp.: cayese o cayera ecc.; Sogg. fut.: cayere.
   Imperai : (cae tu), caiga él, caigamos, (caed), caigan.
   Part. pass.: (caldo). — Gerundio: (cayendo).
   Bar = dare.
   Pres. ind. : doy, (das, da, damos, dais, dan).
   Pass. rem. : di (1), diste, dio, dimos, disteis, dieron.
   Sogg. pres. : dé, des, dé, (demos, deis, den).
   Sogg. imp.: diese o diera, ecc.; Sogg. fut.: diere. t
   Imperat. : (da tu, dé él, demos, dad, den).
   Decir = dire (2).
   Pres. ind.: digo, dices, dice, (decimos, decis),, dicen.
   (1) Si noti che di disaccentato significa « diedi ». mentre di accentato vale « di' sù, tu devi dire ».
   (2) I composti di decir e cioè : contradecir, desdecir,