Stai consultando: 'Enciclopedia Dantesca Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume I - A-L', Giovanni Andrea Scartazzini
Pagina (1055/1180) Pagina
Pagina (1055/1180)
Enciclopedia Dantesca
Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume I - A-L
Giovanni Andrea Scartazzini
Ulrico Hoepli Editore Milano, 1896, pagine 1169
1 050
4 voi., Hamburg, 1841-43. Jorry, Histoire du pape lnnocent III, Paris, 1853. Gasparin, lnnocent III, Paris, 1873.
Innovare, dal lat. innovare, Rinnovare, Far di nuovo. Neut. pass. Rinnovarsi, detto di piante; Purg. xxxii, 59.
Iniuunerabile, dal lat. innumerabilis, Che non si può numerare, Di quantità infinita, Di cui non si può dire o pensare il numero, o computarlo; Par. xvm, 101.
Ino, gr. 'Ivo», moglie di Atamante, ricordata Inf. xxx, 1-12. Cfr. Atamante.
Innoltrare, dal lat. in e ultra, Andar più oltre, più avanti figuratam. Par. xxi, 94.
Innmlare, dal lat. inundare, Allagare d'acque i terreni; figuratam. detto dello spirito; Par. iv, 119.
Inope, dal lat. inops, Povero, Mancante di avere, Bisognoso; Figuratam. detto del collegio dei dannati, eternamente privati della divina grazia, e coll'accento sulla penultima per causa della rima; Par. XIX, 111.
In parte, da in e pars: 1. Non interamente, In qualche parte; Inf. iv, 71. Purg. xi, 84; xxxiii, 137; Par. n, 74; xi, 136. - 2. In parte, vale pure In disparte; Inf. iv, 129. Cfr. parte.
In pie e Tn piede, da in e pes: 1. Ritto; Inf. xvm, 132; xxxiv, 94. Purg. xxxiii, 8. - 2. Portare suso in piede, pare che valga Col piede, Coli'artiglio, come Portare in mano, per Portare colla mano; Purg. ix, 27. Gli antichi (LanOtt., Petr. Dant., ('ass., Falso Bocc., Benv., Buti, Serrav., An. Fior., Land., Tal., Veli., Dan., ecc.) non danno veruna interpretazione, probabilm. perchè per essi la dizione non offriva veruna difficoltà. - Lomb.: « In piede. pleonasmo in grazia della rima (?), e dee valer quanto coi piede, o co'piedi, cogli artigli.» Così pure Port., Pogg., ed il più dei moderni. Betti: « In piede, cioè rettamente, non capovolta, o in altra guisa disadatta, e conveniente a rapina di animai grifagno. >> -Tom.: « In piede, illesi. Potrebbe anche leggersi portarne suso il piede, come in Virgilio Efferre pedem (Aen. n, 857): se A l-gu'a in, vale Portarci ritti, non solo non ci offendendo cogli artigli, ma non ci turbando dalla dirittura nostra rivolta al ciclo. Corrispvii-derebbe al quasi proverbiale Cascare in piedi, Cascare ritto. » -Bl.: « La spiegazione comune: Co'piedi, o Cogli artigli, può sola ammettersi, ma non è però esente da durezza. »