Stai consultando: 'Enciclopedia Dantesca Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume I - A-L', Giovanni Andrea Scartazzini

   

Pagina (824/1180)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (824/1180)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Enciclopedia Dantesca
Dizionario critico e ragionato di quanto concerne la vita e le opere di Dante Alighieri - Volume I - A-L
Giovanni Andrea Scartazzini
Ulrico Hoepli Editore Milano, 1896, pagine 1169

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Home Page]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   814 Folco Portinari- Folgorare
   ciò che appartiene a valore umano, e fama mondana; seguìa li nobili uomini; e, come appare, trovò in provenzale coble, serventesi, ed altri diri per rima; fu molto onorato dal re Riccardo d'Inghilterra, e dal conte Ramondo di Tolosa, e da Barale di Marsilia, nella cui corte conversava. Fu bello del corpo, ornato parladore, cortese donatore, ed in amare acceso, ma coperto e savio; amò per amore Ada-lagia moglie di Barale suo signore; e per ricoprirsi facea segno d'amare Laura di Santa Giulia, e Bellina di Pontevese, sirocchie di Barale; ma più si copriva verso Laura, di che Barale li diede congìo; ma morta la moglie di Barale, doglia maravigliosa ne prese, e rendè sè con la sua moglie e due suoi figliuoli nell'ordine di Cestello; poi fu fatto abate di Toronello, e poi vescovo di Marsilia, donde cacciò molti eretici. »- Cass. : « De Folcheto de Massilia olim summi inventoris in lingua provinciali. »- Faìso Bocc.: «Fu bello piacievole ecortese ebuono dicitore etrovatore iriina. »- Benv. : « Fulcus iste fuit filius Alphonsi Mercatoris, qui moriens dimisit eum divitem valde. Ipse dedit operam valori humano et famse mun-danae: sequutus est nobiles viros: dicebat pulcre et facunde in rhythmo; fuit valde acceptus et honoratus a Richardo rege Angliae, a Raynaldo comite Tolosano et a Barali de Massilia, in cuius Curia conversabatur. Nec miror, quia Massiliae suut formosissima; mulieres. Fuit siquidem Fulcus iste pulcer corpore, lingua disertus, pecunia ìiberalis; ergo vere venereus. Adamavit autem Adalagiam uxorem Baralis; et ut magis tegeret suam culpam, simulabat se diligere duas sorores eius; propter quod factus suspectus fuit licentiatus ab ilio. Mortua uxore Baralis amarissimum dolorem concepit, sicntolim Dantes de morte suse Beatricis: et dedicavit se cum uxore et duobus filiis ad monasterium cisterciense. Postea factus fuit abbas Torri-nelli; demum episcopus massiliensis, de qua expulit hsereticos. »-Serrav.: « Fuit letus homo, loquebatur bene in rithymis, fuit totus venereus, Ìiberalis et curialis homo, amicus et notus auctori et sotius. »
   Folco Portinari, figlio di Ricovero, ricco cittadino di Firenze, priore nel 1282, 1285 e 1287, morto verso il 1290, padre di quella Beatrice che andò sposa a messer Simone dei Bardi e che secondo la leggenda fu la Beatrice di Dante. Cfr. Portinari.
   Folgorare, dal lat. fulgurare, che propriam. vale Balenare, Lampeggiare; ma al significato della voce italiana può aver concorso anche il senso del lat. fulgurire, per Fulminare: Cader folgori o fulmini, comunemente Fulminare. - 1. Poeticam., detto di capitano o della sua insegna, rispetto alla fulminea rapidità delle sue mosse,