Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (514/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Ten
      — 481 —
      TepQui la rudezza e fierezza della origine de' Fiorentini sono notate in mal senso, quasi opposte a gentile : nello comuni locuzioni, invece, in cui la frase è riportata, questa natura di selce e di monte spesso ha buon senso.
      Tenere a stecchetto: dare troppo parsimoniosamente il necessario e con rigore eccessivo: antica e viva locuzione nostra. Stecchetto quasi stecchito? o, come spiega una nota al Malmantile, II, 22, è forma corrotta di stocchetto da stoccheggiare = difendersi ? Ingegnosa è la spiegazione che mi propone il sig. Pietro Galli, vice bibliotecario della Gambalunghiana di Eimini : tenere a stecchetto, locuzione dedotta dal modo come si alimentano i nidiaci, imboccandoli con uno stecchetto. (Trovo questa spiegazione anche in Pico Luri di Vassano, op. cit., pag. 207).
      Tenere il cartello: nel linguaggio teatrale così si dice quando un dramma si ripete con favore sì che il cartello o manifesto della recita non è mutato per parecchie sere.
      Tenere il coltello per il manico: in una questione si dice che il tale tiene il coltello per il manico quando può risolverla come vuole, trovandosi in condizioni speciali di forza e di fortuna.
      Tenere i piedi in due staffe: chi tiene i piedi nelle due staffe, meno facilmente è balzato di sella : chi si appoggia su due partiti opposti, chi si regola in modo che mancando un sostegno, abbia l'appoggio dell'altro, meno facilmente cade nel cammino della vita. NB. Ciò non è eroico nè onesto, ma comodo e prudente.
      Tenere la smarra : nel linguaggio della scherma vale dirigere gli assalti accademici. In antico : spada di marra — fioretto.
      Tennis: forma abbreviata comune di Lawn-Tennis. V. quosta parola.
      Tennista: giocatore di Lawn-Tennis (palla-corda). Leggo quosta parola nel marinalo di dotto giuoco (Baddeloy, Hoepli, 1898).
      Tentanda via est: bisogna tentar la via, emistichio di Yorgilio (Georgiche, III, 8), di vomito motto.
      Tentazioni di S. Antonio: intondosiA. Panzini, Supplemento ai Dixwnari italiani.
      specialmente delle tentazioni e delle seduzioni carnali. Leggi il Cavalca, Vita di S. Antonio, Cap. VI : Della guerra che 'l Diavolo gli mosse, e come vinse lo spirito della fornicazione. Diede ispirazione al famoso quadro del Morelli, di tal titolo.
      Tenuta: per assisa, abito (militare), divisa è il fr. tenue, (grande tenue, tenue d'hiver, d'été). Spiace ai puristi e i lessicografi evitano d'accogliere tale senso di tenuta. V. tuttavia ciò che è detto alle voci bivacco e distaccamento. , Anche la locuzione tenuta dei libri, per computisteria è ripresa dai puristi (tenue des livres).
      Teobroma: (Theobroma Cacao) letteralmente dal greco, vale cibo degli Dei: Albero dell'America tropicale, selvatico e coltivato, dell'altezza media di 7 m., con frutti lunghi circa 20 cm., larghi 10 e semi lunghi 2 cm. larghi 1. Tali semi, oltre a servire di eccellente nutrimento agli indigeni, formano l'ingrediente principale della cioccolatta.
      Teoria : per processione, schiera, fila è parola molto in onore presso gli esteti. Trovo anche i pioppi in lunghe teorie. Neologismo copiato dal nuovo francese, thèorie, in tale senso (decoQÌa).
      Teosofia: gr. deoooqpia — sapienza divina, noto ed antico termine filosofico, rinnovato per indicare una forma di pensiero buddistico, il quale dal postulato di un principio divino, deduce la fondamentale legge delle cose; un movimento vibratorio di evoluzione e di involuzione che, applicandosi alla vita fisica, è cagiono di un processo di incarnazione perpetua. Questa specie di misticismo importato dall'oriente, ebbo in madama Blavatsky un apostolo forvente e presso gli stranieri (anglo-sassoni) ha numerosi soguaoi. Ingl. theosophy. Una dolio non raro formo mistiche cho servono di surrogato all'idoa religiosa.
      Teppa: V. Teppista.
      Teppismo : astratto di teppa. V. Teppista.
      Teppista : quosta parola milanoso è stata dal giornalismo, spooialmento, diffusa ol-tro la regiono : vaio fazioso, prepotente,
      si


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (514/586)






Fiorentini Malmantile Galli Gambalunghiana Eimini Trovo Pico Luri Vassano Lawn-Tennis Lawn-Tennis Baddeloy Hoepli Yorgilio Georgiche S. Antonio Panzini Supplemento Dixwnari Cavalca Vita S. Antonio Diavolo Morelli Theobroma Cacao Albero America Blavatsky Teppista Teppista Pietro Tennis Tennis Leggi Trovo Ingl