Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (508/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Tao
      — 475 —
      Taiacceleramento del ritmo noi battiti cardiaci : sintomo che si manifesta in moltissimi casi di affezione del sistema nervoso, delle vie respiratorie o digestive o dell'apparecchio circolatorio: brachicardia è il nome del fenomeno opposto.
      Tàccola: per lo più al plurale: nome regionale (Lombardia), dato ad una varietà di piccoli piselli di cui si mangia anche il tenero baccello. , Tàccola, poi, vale cornacchia (corvus monedula).
      Tacitare : pagare i danni, eliminare una parte in causa con qualche compenso. Voce ripresa dai puristi come « maniera strana» (Rigutini) per pagare, soddisfare. Non esce dal gergo curiale e dei ragionieri.
      Tael : così scritto secondo la scrittura francese che noi seguiamo nei nomi orientali, è nome di moneta cinese. Sono pezzi di puro argento, in forma di barca o di cappello da prete, bollati dal governo, il cui valore e volume variano dai cinque ai seimila taels. Il valore di un tael è circa L. 3.50 di nostra moneta.
      Tafifetas: il più semplice tessuto di seta, derivante dall'incrocio alternato dei fili d'ordito con quelli di trama; perca-micette, per fodere, per sottovesti oggi usatissimo. In italiano v'è taffettà e taffetà, in ispagnuolo tafetan, in inglese taf-fety, etc., dal persiano taftah. Voce del resto divenuta italiana e antica, qui registrata solo perchè la moda, ripeto, porta a pronunciare e scrivere alla francese: es. taf-fetas changeant. Nel senso di seta spalmata di materia medicamentosa per ferite, si dice anche in Firenze drappo inglese.
      Tafofobla : (rà(pog — tomba e (pófios — paura) neol. del linguaggio medico: terrore, ossessione: della sepoltura, d'essere sepolto vivo. V. Fobia.
      Tagliamare: term. mar., quel pezzo di costruzione, posto davanti alla ruota di prua. È il primo che fonde le acquo.
      Tagliando: (da tagliarsi) comunemente al pluralo. Voco abusiva e brutta del linguaggio commorciale e di Borsa, invoce di cklola. V. Participio di necessità e Coupon.
      Tagliare: nel gorgo doi giocatori in Romagna vaio giocare alla bassctta, speciedi faraone (giuoco d'azzardo), e ciò per l'uso del tagliare il mazzo delle carte in vece di alzarle.
      Tagliare i panni addosso: familiarmente vale esercitare la maldicenza. I diz. recano tagliare le legne, le calze, la giubba.
      Tagliar la testa al toro: risolvere la questione con argomenti e mezzi decisivi, che non ammettono riscossa o replica. Tale colpo negli antichi tornei contro il toro era definitivo, onde la locuzione.
      Tagliata: antica e bella nostra voce: movimento tradizionale della scherma italiana, pel quale rasentando con la propria la punta dell'arma nemica, si colpisce l'avversario al petto in fuori. Questo colpo oggi è detto francesemente coupé (fioretto e spada).
      Tagliatelle: plurale delle così chiamate, celeberrime, tajadèl di Bologna: piatto egregio e succulentissimo, che in Romagna ha gran voga, ma solo in Bologna raggiunge talora la perfetta eccellenza. È una minestra asciutta, fatta con la sfoglia di uova e farina, condita con un intingolo di carne, fegatini e parmigiano : se ne fanno di larghe e verdi col succo degli spinaci o di altre verdure. Il nostro Folengo pur le celebra, se non erro, nel suo Baldo. Cfr. il citato bel libro di cucina dell'Aitusi. Altrove, più toscanamente, tagliatelli o tagliatini. V. Risotto.
      Taglierini fatti in casa o in famiglia: locuzione nostra familiare : « affari brigati prima e combinati fra i cointeressati, quindi fatti palesi al publico, come la cosa più naturale, equa e spontanea del mondo. » V. In famiglia.
      Taglio (vini da): così sono chiamati quei vini cho hanno in esuberanza uno o tutti questi tre componenti: àlcole, e-stratto secco e sostanze coloranti. Servono a tagliare, cioè a correggere con opportuno norme, i vini detti leggieri. La Puglia offre eccollonti vini da taglio oho hanno larghissima esportazione.
      Taille: por «conformazione della vita, della persona» è voco francoso, usata talora per vizio giacché in italiano taglia vaio pross'a poco lo stesso, inoltro v'è la parola vita, vitina oho oorrispondo al sonso del francoso taillc.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (508/586)






Lombardia Tàccola Rigutini Firenze Fobia Borsa Participio Coupon Romagna Bologna Romagna Bologna Folengo Baldo Aitusi Risotto Puglia Voce Voce Cfr