Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (466/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      — 433 —
      lieiuomini potrebbero dire non essere costoro i più adatti alla vita familiare.
      Santo Uffìzio: titolo della congregazione dell' Inquisizione stabilita in Roma (Italia, Spagna, Portogallo, Indie) allo scopo di perseguire ed estirpare eretici, giudei, infedeli. Rimonta al secolo XII e non fu abolita definitivamente che nel 1820 in Ispagna, il solo paese ove si era conservata. Ne è vestigio La Congregazione dell'Indice. I metodi terribili e feroci di procedura (denunzia segreta, testimonianza occulta, tortura, rogo) animati dal più folle fanatismo religioso, hanno reso tristamente celebre il Santo Uffizio, sì che il nome sopra vive, con forza antonomasia, alla cosa. Famosa, su le altre, fu la Inquisizione di Spagna e il nome del grande inquisitore della Castiglia, Torque-mada, frate domenicano (1428, 1498) vive popolarmente come sinonimo di martoria-tore e di persecutore fanatico.
      Sanzionare : non è da sanzione, ma è derivato dal fr. sanctionner. Spiace ai puristi i quali ricordano aver noi il verbo sancire e « se questo sembri oggi troppo solenne, dicasi confermare, approvare » (Rigutini).
      Sapa: «termine letterario non comune» spiega il Petrocchi.
      A casa mia mi sa meglio una rapa Ch'io cuoca, e cotta su'n stecco m'inforco, E mondo, e spargo poi di aceto e sapa,
      Ariosto. (Satira IV, 48-45).
      Sapa o savore è il mosto cotto, tuttora usato per condimento o salsa, nel contado. Voce oggi ristretta ad alcuni vernacoli ; di quelle belle voci che meriterebbero di essere rinnovate e non si usano letterariamente, anche da chi le sa, per timore che siano volgari. Vedi ciò che è detto alla parola Schiampa.
      Sapèque: nome di moneta minima cinese, secondo la scrittura francese. Come è noto, le monete cinesi sono perforate nel mezzo e si portano come de' rocchi.
      Saper di forte agrume : locuzione tolta da Dante, Paradiso, XVII, 117:
      a molti fla savor di forte agrume.
      Vale spiacer e, essere sgradito, offendere, urtare, e goneralmonto si dico quando siespongono opinioni e fatti informati di verità e lealtà in contrasto con altri fatti ed idee da altri sostenuti.
      Sapevamcelo ! : esclamazione familiare ironica quando avviene o è ammessa cosa di facile previsione, da altri negata con arte o frode.
      Saputo : per intendente, dotto, savio è alquanto fuori dell'uso, usato invece con senso di canzonatura. Cfr. Saputello.
      Sarabanda : « danza d'origino spagnuola, nella misura tripla semplice e in movimento grave. Incomincia in battere ed ha nella prima misura il secondo tempo prolungato col punto » (A. Galli, op. cit.).
      Sarafan: abito nazionale delle donne russe: sottana e bustina congiunte, di colore rósso o turchino.
      Sardigna : voce milanese, non registrata nel Cherubini nè nell'Angiolini (op. cit.) per indicare il carnaio. Sardigna era luogo in Firenze sull'Arno fuor Porta S>. Friano, in cui si gettavano le bestie morte o carogne. Ha esempi classici del Macchia-velli, del Pananti, del Redi : allusione all'aria di Sardegna. V. Marziale IV, (50. V. Gherardini op. cit.
      Sargasso (Sargassum): alga detta «uva di mare ». La specie sarg. bacciferum si trova negli Oceani Atlantico, Indiano e Pacifico. Tra le Azorre e l'America forma il maro dei sargassi.
      Sassella: ottimo vino da bottiglia della Valtellina : così detto dal luogo. Invecchiando diventa pregiatissimo e gode fama anche all'estero. I vini valtellinesi (Sassella, Inferno, Grumello) sembrano segnare in quelle estreme parti la ragione geografica del confino d'Italia. Il Carducci ad una bottiglia di Valtellina del 184S dedicò una splendida sua odo barbara:
      E tu pendevi tralcio da i retici balzi odorando florido al munnure do' iiumi da l'alpo volgenti cenili in fuga spumo d'argonto.
      Satin : così si chiama un tessuto som-plico, liscio di cotone, che imita assai bone, anche al tatto, la sota. Usasi di solito per soppannare o foderaro. Satin deriva da seta, quindi sarobbo in italiano setino. In veco si dico quasi costantemente alla francoso, satin.
      A, Fanzini. Supplemento ai Dixiomri italiani.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (466/586)






Uffìzio Inquisizione Roma Italia Spagna Portogallo Indie Ispagna La Congregazione Indice Santo Uffizio Inquisizione Spagna Castiglia Torque-mada Rigutini Petrocchi Satira IV Schiampa Dante Paradiso Cherubini Angiolini Firenze Arno Porta S S. Friano Macchia-velli Pananti Redi Sardegna Marziale IV Gherardini Sargassum Oceani Atlantico Indiano Pacifico Azorre America Valtellina Sassella Inferno Grumello Italia Carducci Valtellina Fanzini Dixiomri Voce Vedi Cfr Galli Usasi Satin