Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (450/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      RimRimarcabile: por notevole, importante e cosi rimarcare per notare, osservare, appartengono a quo' gallicismi (remar-quable, remarquer) i quali, benché comuni, non mi paiono molto fusi nella lingua dell' uso, e però sono agevolmente sfuggiti.
      Rimarcare: per osservare, notare « è brutto o inutile gallicismo come i suoi verbali rimarcabile e rimarchevole » (Rigutini). Non mancano però buoni esempi di tale verbo. V. Rimarcabile e marca.
      Rimarco: (dal fr. remarque) nota, osservazione: solitamente si dice con intenzione di biasimo. Brutta parola.
      Rimedio eroico: rimedi eroici; in farmaceutica sono detti quei rimedi che in piccole dosi producono grandi effetti (alcaloidi, veleni), e perchè si sogliono usare in casi gravi, così rimedio eroico trapassò nel linguaggio comune familiare per indicare risoluzioni decisive, supreme, contro mali morali.
      Rimessa: di fondi o di effetti è voce propria del linguaggio commerciale, e vale invio di danari (fondi) o di cambiali.
      Rimonta: per rifornimento di cavalli, è voce del linguaggio militare : dal fr. remonte = achat de chevaux pour re-monter un régiment. Nel senso di rifare, rimettere a nuovo, detto di cappelli, scarpe, (e così il verbo rimontare), è parola a cui gli stessi puristi fanno per necessità buon viso (dal fr. remonter — remettre à neuf remettre en état d'alter).
      Rimpallo : nel giuoco del biliardo indica il ritorno della palla avversaria su la palla che l'ha colpita.
      Rimpasto : voce usata nel linguaggio della politica per significare una nuova combinazione ne' consigli della città o dello Stato con esclusione di antichi e ammissione di nuovi personaggi. Voce cho occorro spocialmente nella locuziono rimpasto ministeriale. « Maniora sgarbata » e « metafora da fornai », la dice il Rigutini, il quale propono modificazione, parziale mutazione dol Ministoro.
      Rimpatrio : voce noologica, sancita dall'uso. I puristi consigliano il rimpatriare o rimpatriamene.
      Rimpiazzare: per surrogare, sostituireA. Fanzini, Supplemento ai Dixionari italiani
      è gallicismo riproso giustamente dai puristi (remplacer), ma non mi pare che esca da un certo gergo burocratico o commerciale : meno usata ancora mi pare la « vo-ciaccia » (Rigutini) rimpiazzo, per scambio, sostituzione, surrogazione. Questo rimpiazzo è per effetto del francese; ma non è francese in cui si dice remplace-ment. Rimpiazzare e rimpiazzo sono parole notate nel Petrocchi (edizione maggiore). Evidentemente devono essere due gallicismi nobilitati dall' uso fiorentino. Y. Mussare.
      Rimpiazzo: V. Rimpiazzare.
      Rinascenza: voce dell'uso, foggiata, probabilmente, sul francese renaissance. In buon italiano rinascita o rinascimento. V. queste parole.
      Rinascita: meglio di rinascimento (Y. renaissance). E nome dato al meraviglioso fenomeno storico da cui procede tutta la civiltà moderna. Si manifesta in Italia nei secoli 15° e 16°, come risveglio di anime dal letargo delle età di mezzo. Propagasi poi a tutta l'Europa civile. Umanesimo , naturalesimo, ricerca, verità insomma ed esperienza, progredienti, contraposte al misticismo, dogmatismo, immobilismo, terrore del Medio Evo. Segno suo più palese e parvente è il risorgere dell'arte e delle lettere greche e romane. In arte è lo studio della natura amorosamente sentita, potentemente resa: Luca, Si-gnorelli, il Carpaccio, Giorgione, il Donatello, il Botticella in architettura, da prima l'imitazione romana sostituita all'arte gotica, imitazione resa poi originale e gentile e nostra con elementi molteplici, stuponda-mento fusi in unità : in filosofia, la libertà del pensiero : nella scienza, lo studio dol vero. (Y. Risorgimento).
      Rinfrescare : nel linguaggio marinaresco si dice del vento quando aumenta di intensità e di forza.
      Ring : in tedosco anello, indica per e-stonsione, una spocialo forma di trust o sindacato, o monopolio (linguaggio commerciale). V. Cartel. \ Ring è puro voco ingloso del linguaggio doi tessitori : vaio filatoio ad anelli', il nomo proviono da ciò cho la torsiono è fatta da un anellino cho gira velocissimo intorno al fuso. ,


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (450/586)






Rigutini Rimarcabile Stato Rigutini Ministoro Fanzini Supplemento Dixionari Rigutini Petrocchi Mussare Rimpiazzare Italia Europa Medio Evo Luca Si-gnorelli Carpaccio Giorgione Donatello Botticella Cartel Ring Voce Rimpiazzare Risorgimento