Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (385/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      — 352 -
      Pamdel mondo dopo la sua distruzione. Familiarmente, specie nel linguaggio politico, talora è detto palingenesi il presentarsi a nuovo di alcun personaggio, con nuovo aspetto, o programma, o ordine di idee (consumate o fatta prova infelice delle prime). Vi si intende senso ironico.
      Palinodìa: nei dizionari questa voce greca è notata nel senso di ritrattazione. Ora nel linguaggio dei giornali questa parola ricorre non per indicare una vera e propria ritrattazione, ma quelle abili, spesso sofistiche spiegazioni ed aggiunte che coloriscono a nuovo ciò cho fu detto, senza propriamente disdirsi e riconoscere l'errore.
      Palinsesto: codice antico membranaceo, su le cui pagine era già scritta un'opera, che di poi cancellata, fu sostituita da un'altra negli spazi, onde il nome, dal gr. nàkiv — di nuovo e ymeo — raschio. Sono ricordevoli le scoperte del Mai nei palinsesti della Vaticana, specialmente perchè ne originò la nota gran canzone giovanile del Leopardi. Tal voce oggi u-siamo facetamente per indicare qualche scritto pieno di correzioni e cancellature.
      Palisse o Palice (monsieur de La): fu prode cavaliere francese e morì alla battaglia di Pavia, 1525. A lui, per una delle tante bizzarrie della storia, vennero attribuite molte sentenziose insulsaggini, note sotto il nome di Vérités de M. de La Pulisse, onde il nome del buon guerriero suona come « sentenzioso imbecille ».
      Palla del forzato: propriamente era la palla di ferro legata al piede de' forzati: dicesi in senso morale, press'a poco come camicia di forza, camicia di Nesso.
      Pallido: per confuso, tenue, debole, non determinato in senso figurato, è estensione, verosimilmente dedotta dal francese (pale — sans force). Es. una pallida idea.
      Pàlmola: nel linguaggio dei meccanici indica una sorta di eccentrico, destinato a trasformare un moto continuo di rotazione in un movimento rettilineo intermittente.
      Palo: term. mar. V. Nave a palo.
      Palpazione: nel linguaggio medico indica un metodo di esplorazione che consiste nell'applicare lo dita o la mano nelleparti esteriori del corpo e nelle cavità accessibili, per cònoscere col tatto le qualità fìsiche del tessuto: elasticità, consistenza, vibrazione, temperatura, sensibilità dei diversi organi. Palpazione, voce classica e antica che rivive, panni, per effetto del fr. palpation.
      Palpitante di attualità: (V. Attualità) goffo e riconosciuto gallicismo senza dubbio, tuttavia assai diffuso, forse perchè nell'uso vi si annette intenzione di lepore. Questione, argomento palpitante per viva, ardente, del momento è locuzione ripresa.
      Paltò e Paletot: V. Pardessus in fine e più ampiamente, alla parola Vestito. La etimologia di paletot è incerta. Il Lit-tré sostiene la derivazione dall'olandese paltsrok — abito da pellegrino. Il Diez e
      10 Scheler da un palle-toque =3 mantello con cappuccio.il Carena, op. cit., propono soprabitone e tunicone. Ma altro è il proporre, altro l'usare.
      Paltoniere : voce classica e antica, da paltone — propr. chi va lemosinando. Voce di incerta etimologia. V. Zambaldi : Vocabolario Etim. It. Il Rigutini dice che nell'uso parlato non c'è più; il Petrocchi la pone fra le parole fuor d'uso.
      11 vero è che si usa talvolta, non nel sonso di pitocco, ma di mascalzone.
      Pamela : sorta di cappello di paglia, da donna: a larga tesa e semplice : usato in Toscana, nel contado: ma come foggia semplice ed elegante è in onore anche nelle città, specie da giovinette.
      Pampa: (al plurale prevale la desinenza straniera pampas) : nome delle pianure steppose ad occidente del basso Paranà e del Rio della Piata (America meridionale).
      Pamphlet: voce francese, derivata dall'inglese : vale opuscolo, breve scritto di carattere polemico. Talvolta si usapara-phlet nel senso di libello satirico o diffamatorio. Questa parola per le odierne condizioni della stampa, non ha più le ragioni d'essere e il valore che ebbe verso la metà del secolo scorso. (V. Fanfani ed Arlia, op. cit.). Pamphlétaire: autore di pamphlets.
      Pampèro : nome di vento caldo che spira di settentrione su le Pampe (di settentrione, essendo quelle steppe nell'emisfero australe).


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (385/586)






Vaticana Leopardi Palice Pavia Vérités La Pulisse Nesso Nave Paletot Pardessus Vestito Lit-tré Diez Scheler Carena Zambaldi Vocabolario Etim Rigutini Petrocchi Toscana Paranà Rio Piata America Arlia Pampe Voce Fanfani