Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (262/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      1 co
      — 229 -
      Idimari iperborei : voce registrata nei dizionari francesi.
      I confronti sono odiosi: locuzione frequento che vuoisi di formazione inglese: comparisons are oclious (V. Adams, Dict. of. Engl. Literai).
      Icóre : ìx&q il sangue degli Dei che presso i greci avea speciale nome, come speciale nome avea la bevanda, nèttare; speciale nome il cibo, ambrosia. Poi indicò il siero, la parte acquosa del sangue. Oggi in medicina è sinonimo di pus di maligna natura. Mutabile fortuna anche delle parole!
      Ictus: conservasi questo nome latino (ictus — colpo, percossa) per significare nella metrica antica la battuta del verso che segnava il tempo o misura e si faceva percotendo della mano o del piede : pedum digitorumque ictu, Quint. Ictus dicesi ancora nel linguaggio musicale; dove non è da confondersi con la thesis: questa s'applica a tutti gli accenti forti di un ritmo ; quello s'applica solamente al primo e all'ultimo tempo forte di un verso musicale, sui quali esso è, per così dire, appoggiato o come sospeso.
      Idalgo: V. Hidalgo.
      Idea: un"1 idea di qualche cosa per dire un poco si dice familiarmente, e così pure si dice in gorgo francese une idée — un peu, un rien. Une idée d'absinthe avec beaucoup d'anisette.
      Idea fissa: o incoercibile o coatta, chiamano i medici l'insistenza di pensieri molesti, talora assurdi, che insorgono automaticamente disturbando e limitando il corso normale delle idee : sono riconosciuti abnormi dal paziente stesso, ma non può liberarsene onde con molta angoscia ne è come ossesso. L'idea fissa è frequente negli stati degenerativi o nella nevrastenia cerebrale. V. Paranoia.
      Ideale: osservano i puristi non doversi questa parola riferirò a cosa di poco conto, nò usare al pluralo in vece di desideri, aspirazione, tendenza, etc.
      Idealità: astratto di idea: indica la facoltà di ideare o concopirc concetti superiori cho astraggano dal fatto o dallo necessità prosonti prevedendo o provvedendo altamente o nobilmonto. Eccone un chiaroesempio: «A questa nazione (l'Italia) giovino di ieri e vecchia di trenta secoli, manca del tutto Videalità: la religione cioè delle tradizioni patrie e la serena non timida coscienza della missione propria nella storia e nella civiltà, religione e coscienza che sole affidano un popolo d'avvenire» Carducci, Qa ira. Neol. necessario, accolto dalla Crusca.
      Ideatore: neologismo da ideare, colui che trova l'idea di alcuna cosa.
      Idem velie atque idem nolle ea demum firma amicitia est: classica definizione dell'amicizia: leggesi in Sallustio (Ga-til. XX. 4) volere e non volere le cose istesse è ciò che costituisce la salda arni' Qiz,ia. *
      Identificare e identificazione': dal linguaggio filosofico (cioè di due esseri che si fondono insieme o del comprendere due o più enti sotto la stessa idea) passarono nell'uso comune ad indicare semplicemente riconoscere, riconoscimento, provare cioè la medesimezza, il vero essere di cosa o persona mal nota o falsamente nota. Spiacciono ai puristi come voci abusive e di provenienza francese : le sancisce 1' uso.
      Identità, Identico, Identicità, Identicamente : dal basso latino identitas (idem = il medesimo) sono voci che dal linguaggio scientifico e filosofico sono passate al linguaggio comune in vece di medesimezza, medesimo, stesso, medesimamente. Spiacciono ai puristi: le sancisce l'uso.
      Idest: lat. cioè.
      Idillio: familiarmente e talora consenso d'ironia: colloquio d'amore.
      Idiosincrasia: lòiog proprio e ovyitQdoig, costituzione; disposiziono particolare organica per la qualo ognuno risente in par-ticolar modo l'influsso degli agenti diversi che impressionano i suoi organi, o più specialmente idiosincrasia è termino usato dai medici per indicaro una repugnanza organica ad un dato medicamento o ancho alimento sul quale il modico non può contare. Por es. la morfina è un ipnotico: obbone, molti non la sopportano e produce l'cffotto opposto. La voco poi dai profani è sposso usata con ostensione che si potrebbe ritenero abusiva so il trasportare al lignaggio comuno lo vooi dello vario


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (262/586)






Dict Quint Hidalgo Paranoia Italia Videalità Crusca Sallustio Ga-til Qiz Identico Identicità Identicamente Qdoig