Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (255/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      HaiHalf: term. ingl. =r mezza (forza). Gli apparecchi, a forma di quadrante, trasmettitori degli ordini nei piroscafi tra il ponte del comando e la macchina, essendo per la più. parte costruiti in Inghilterra, portano lo voci in inglese ; onde astem — in dietro (a poppa), ahead — avanti (a prua), stop — ferma, sloiv — adagio, fidi — a tutta forza, stand by — finito. Ora però questo abuso delle parole inglesi va scomparendo, e i comandi sono scritti e dati — comunemente — in italiano.
      Halfa: nome arabo di graminacea tenacissima che cresce spontanea nei paesi caldi (Africa settentrionale, Algeria, Marocco) e si macera per farne carta, o serve per intessere stuoie, canestri, etc. bene a ciò prestandosi le foglie in forma di giunco : scrivesi anche halefa e con grafia italiana alfa : stipa tenacissima è il nome scientifico. L'attribuzione dello stesso nome all'altra graminacea, il Lygèum Spartum dell'Italia meridionale, Spagna, Creta, Zante e Africa settentrionale, benché adoperata por gli stessi usi (per i fusti però, non per le foglie), sarebbe un errore di qualche botanico. ,
      Halle: in francese vuol dire piazza publica, ordinariamente coperta, in cui si tiene il mercato, in inglese hall, in tedesco halle — gran sala, delle case e de' ritrovi publici, come bagni, alberghi etc. Es. markthalle — il mercato coperto. In quest'ultimo significato spesso è usata da noi. Sarebbe poi desiderabile che chi usa presso di noi tale parola si attenesse all'una o all'altra grafia, e non scrivesse, come sovente, haal. In italiano antico v'è « alla». Questa alla deriverebbe, al pari del fr. halle dall'antico tedesco halle = avancorpo di un edificio sostenuto da colonne.
      Hàmaca: voce spagnuola, usata nei vari linguaggi e significa una nota specie di letto pensile, usato specialmente nelle Indie e nell'America meridionale. Ai nostri diz. questa voce solitamente manca mentre nell'uso prevale la grafia straniera hamac o hamaca. È fatta derivare' dal ted. liangematte, se pure non è voce indigena de' Caraibi.
      Handicap : vocabolo inglese del lin-
      guaggio dello Sport: indica una corsa proporzionale fra corridori di dispari forza e merito, agguagliati mediante abbuono di spazio. Se trattasi di galoppo, il ragguaglio è dato da pesi. Handicapper (da cui poi hanno formato la arbitraria parola an-di-cap-pa-to-re) è colui che è arbitro de' ragguagli. Queste parole sono anche nel francese moderno. (Handicap è dato come probabile contrazione di hand in the cap).
      Hand's shake : (ingl.) ricorre talora per indicare la stretta, di mano all' inglese, cioè un colpo secco, rapido, come nell'intenzione di slogare il polso. Ciò è ritenuto molto elegante e mondano ; ma come praticità, noi si antepone la stretta di mano all'italiana.
      Hannibal ante portas: Annibale davanti alle porte (di Roma), fu il grido di terrore in Roma dopo la gran disfatta di Canne, per cui si temeva che il gran eondottiere ponesse 1' assedio alla città. Ripetesi talora il motto antico per significare un imminente pericolo.
      Harem: scrittura francese di parola a-raba che significa luogo inviolabile, sacro, edilizio, cioè, o porzione dell'edifizio dove i turchi, e gli orientali in genere, tengono le loro donne, serraglio, o arem. L'arem dei grandi e facoltosi è sovente magnifico e sontuoso, specialmente all'interno, e sfarzosamente addobbato. Questo vocabolo è da noi usato in senso esteso, il quale è agevole intendere.
      Harmonium: V. Armonium.
      Haute (la): letteralmente e antonoma-sticamente l'alta, una delle tante parole per indicare la società ricca o nobile. Es. « Avendo il piede in due mondi, aveva una infinità di amici, dalla Corto alla tribuna della stampa, dalla haute alla boheme». Haute è parola familiare nel francese zr Higli-life.
      Héliotrope: l'estratto dei fiori di questa soavissima pianta (Heliotropium peru-vianum, L.) dal gradito profumo di vaniglia e di mandorle amare: si pronuncia, in certo linguaggio mondano e galante, di solito alla francese.
      Helium : nome di un nuovo corpo semplice: è un gas che viene secondo dopo


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (255/586)






Inghilterra Africa Algeria Marocco Lygèum Spartum Italia Spagna Creta Zante Africa Indie America Caraibi Sport Handicap Annibale Roma Roma Canne Armonium Corto Higli-life Heliotropium Annibale Ripetesi