Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (213/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Fer
      — 180 —
      Fetsignificherebbe : fortitudo eius Rhodum tenuti. Si allude ad una spedizione in Oriente di Amedeo Y, conte di Savoia, il quale col suo valore conservò Rodi a quei cavalieri. Mal sicuro però è il motto. Y. Fumagalli, Chi l'ha detto?, op. cit.
      Ferruminatone: cannello col quale si avviva e si dirige la fiamma per saldare a fuoco e per fonder metalli.
      Ferry-boot: voce inglese usata frequentemente, che significa alla lettera nave da traghetto, cioè chiatta, espressamente fabbricata, con doppia elica a prua ed a poppa, per trasportare carri, carrozze del treno, mercanzie, passeggeri tra rive vicine. Ferry-boat è da alcuni tradotto per pontone, ma questa è la parola francese ponton.
      Fervet opus : ferve il lavoro. Emistichio di Yergilio (Georgiche, IV, 169) ove-si descrive il lavoro delle api : fervet opus redolentque thymo fragrantia metta.
      Fesa: è voce milanese che vuol dire spicchio. Così chiamasi il taglio del culaccio nel vitello, la polpa.
      Fesserìa: V. Fesso.
      Fessìpede: detto dei bovini, suini, ovini che hanno l'unghia divisa. La parola italiana è bisulco. Fessipede non è parola ch'io trovi in alcun lessico: è quindi ragionevole supporre che sia voce di formazione abusiva per effetto della dimenticanza della parola buona : caso più che frequente.
      Fesso r (dal part. del verbo latino fìn-dere — spaccare, onde fesso — spaccato) termine napoletano che significa stupido, sciocco, di buona fede e peggio. La voce fesserìa per dabbenaggine, sciocchezza, sbaglio, etc. è nota ed usata oltre i confini di quel dialetto. Sono due voci elastiche che i napoletani sanno usare con infinita varietà di sensi e di cui vanno giustamente gloriosi.
      Festa danzante : brutta e impropria locuzione invece di batto, la quale non è tolta dal francese come molti credono. In francese dicesi bai; bensì è foggiatala somiglianza di soirée, mattinée dansante.
      Festa degli alberi: V. Arbor's day.
      Festaiuolo: che si compiace, si diletta delle feste.
      Feste farina e forca: i tre f di cui, al tempo de' Borboni, fu detto abbisognare la plebe napoletana : motto che ricorda con più turpe cinismo di arte di governo il panem et circenses de' Romani (Giovenale, Sat., X, SI).
      Festina lente: motto della sapienza latina e significa affrettati adagio. In Svc-tonio, ragionando di Augusto, cap. '25, è riferito come quell'imperatore nihil mi-nus in perfecto duce, quam. festinationem temeritatemque convenire arbitrabatur, e però spesso diceva in greco (che era la lingua mondana di allora) Ijredòe figadeog, a cui aggiungeva: sat celeriter fieri, quidquid fiat satis bene. Probabilmente il festina lente è traduzione di 2neeòe ftQaòèo>£. « Va adagio perchè ho fretta », come dicevano i Gesuiti. Del resto l'antica sentenza non è che l'arguto riflesso di un fatto psicologico che tutti avranno avvertito: quando la calma e la presenza della ragione non presiedono ad un dato lavoro, occorre maggior tempo, v' ha enorme spreco di forza nervosa, nè l'opera riesce bene.
      Festival : vocabolo pressoché universale, usato anche in inglese e in tedesco: dicesi di festa musicale con danza, all'aria apeita e gran concorso di gente r di carattere popolare. Il Fanfani propone mu-sicone (?!) Festival in francese era prima aggettivo; lat. festivalis.
      Fetente: che ha fetore: termine fieramente ingiurioso e spregiativo nel dialetto napoletano.
      Feticcio: voce portoghese, feitiqo (lat. factura ? V. Fattura) e significa propriamente l'idolo orrido e maliardo dei negri dell'Africa: prima forma ed espressione del sentimento religioso. Questa voce passò di recente, in tale senso, presso ogni linguaggio. Usasi anche per indicare l'oggetto di un culto fanatico, cieco senza riguardo ai vizi ed ai difetti: onde feticismo tale specie di adorazione e feticista l'adoratore.
      Feticismo : nei casi di psicopatia sessuale chiamano così i medici-alienisti (Lombroso, Binet) la persona, o parte della persona, o l'oggetto che appartiene alla persona, il quale eccita le morbose sensibilità del senso.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (213/586)






Rhodum Oriente Amedeo Y Savoia Rodi Fumagalli Yergilio Georgiche Fesso Arbor Borboni Romani Giovenale Sat Svc-tonio Augusto Ijredòe Qaòèo Gesuiti Fanfani Festival Fattura Africa Lombroso Binet Usasi