Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (194/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Esercito della Salvezza: V. Salvation
      Army.
      Esercizio : per azienda è ripreso come gallicismo (V. Rigutini). Ripreso del pari è nel''senso di riscossione, uso delle vendite publicho, bilancio annuale dello Stato. Exereiee — perception de l'impot, emploi du revenu public. Neologismo non registrato, ma usatissimo.
      Esèrgo : = ex opera, fuori dell'opera, e nella terminologia monetaria indica quel piccolo spazio al disotto dell'impronta nel rovescio, noi quale è posta l'iniziale o marca di zecca.
      Esibizione : per esposizione, mostra, è dal francese exhibition, dove pure in quella lingua, in tal senso, è neologismo tolto dall'inglese. , Esibizione, in italiano, l'atto di esibire — offrire. Ma non solo in un certo linguaggio è usato il neologismo inutile, ma non mancano esempi anche di noti scrittori. Es. « Questa esibizione dei costumi giannizzeri interessò in particolar modo ».
      Esigente : è dai puristi parola ripresa per gallicismo, exigeant, lat. exigere. Voce necessaria e sancita dall'uso e, al pari di esigenza = necessità, appartiene a quei francesismi su cui molto vi sarebbe a discutere se tali siano veramente, ancorché lo speciale uso cho se ne fa provenga dal francese,. Senso accolto dalla Crusca.
      Esito : nella locuzione in esito, in luogo di in risposta, è voce del linguaggio burocratico.
      Es ist eine alte Geschichte: e una vecchia storia eppur rimane sempre nuova, e quando essa avviene, il cuore si infrange! co,sì Arrigo Heine parlando dei tormonti d'Amore, in quol gioiello immortale di liriche, che si intitola Lyrisches Intermezzo (Ein Jungling liebt ein Mcid-chen).
      Esistere: lat. existere, vaio essere in atto, perciò usato, come oggi è usatissimo, per il semplice essere, e ritenuto gallicismo. Es. « Il nogozio cho qui esisteva, Esistono ragioni por credore, » etc. Ancho esistenza por vita è ripreso dai più rigorosi puristi come gallicismo.
      Esodo:gr. exodos = uscita, storicamonto l'uscita degli Ebrei dalla schiavitù d'Egitto
      A. Fanzini, Supplemento ai Dizionari italiani
      (Bibbia) : familiarmente, partenza in gran numero e in gran frotta, quasi per accordo preso. Es. l'esodo dei forastieri, dei bagnanti etc.
      Esonerare : (dal latino ex-onerare = sgravare, alleggerire) è neologismo che ricorda il francere exonérer = liberar da un onere, francare, esimere. Dal verbo esonerare si formò il vocabolo esonero. Es. «Vesonero dagli esami», voce « non bella» dice il Tommaseo. La Crusca però non la registra. Meglio esenzione, dispensa.
      Esoftalmia: (é§o>, fuori e òtpdaXfjiòs, occhio) termino medico: lo sporgere del globo dell'occhio fuori dell'orbita: der. esoftalmico.
      Esonero: V. Esonerare.
      Espada: voce spagnuola (dal latino spatha) =z spada, e poi il torero che nelle corse dei tori (corrida) fa professione di uccidere i tori con la spada, ultimo e più difficile atto del sanguinoso dramma cosi caro a quel popolo.
      Espandersi, espansione, espansivo: dal lat. ex e pando — stendo, dicesi specialmente dei corpi ed equivale a dilatarsi. I francesi hanno trasportato le due voci expansion ed expansif al senso morale : qui est porté à dire ses sentiments, ses pensées, e noi tale uso accogliemmo con riprovazione dei puristi. La Crusca però accogli© il senso figurato di queste parole nè il Tommaseo apertamente lo rigetta, pur dicendo che non è del popolo.
      Espansionismo: neologismo che significa la teoria di coloro cho sono favorevoli alle conquiste coloniali e militari.
      Esperanto: come il volapiik, nome di lingua artificiale e universale proposta verso il 1887 : così dotto dal psoudonimo di chi lo propose.
      Esperire: lat. experiri per provare, tentare, esperimentare e quindi compiere, così cho si giunga ad esaurirò la prova : ò voco usata nel linguaggio dogli uffici o dei tribunali. Participio esperito.
      Espiare la pena: è notato dal Rigutini conio «sfarfallone» giacché si espia (purga) il delitto o si patisco o soffro la pena. Vero è cho quosto trasposizioni d'un vocabolo da un sonso in un altro sono comuni.
      Espletare od espletato: por compiere, fili


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (194/586)






Salvezza Salvation Stato Esibizione Crusca Geschichte Arrigo Heine Amore Lyrisches Intermezzo Ein Jungling Mcid-chen Esistono Ebrei Egitto Fanzini Supplemento Dizionari Bibbia Tommaseo Crusca Xfjiòs Esonerare Crusca Tommaseo Rigutini Rigutini Voce Participio Vero