Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (138/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Coni — 105 — Condagli inglesi per indicare un reparto o divisiono di milizie, speciali o coloniali. Tali erano le divisioni tattiche delle eroiche genti Boore. Command: a body of troops, or ctny naval or military force under the command of a particolar of-fìcer.
      Comme il faut: a dovere, a modo, per bene, etc. Locuzione francese antica o così comune che quasi si può dire popolare fra noi sin nella umile borghesia.
      Commode per cassettone, cantatale, Cantarano è voce comune. Più comune ancora e quasi esclusiva nell'uso, comò, che non è in francese.
      Commodoro: voce inglese (Commodore) registrata anche nei dizionari francesi. Ufficiale di marina, che, senza essere ammiraglio, ha il comando indipendente di una squadra navale. Commodore, quasi commandeur o, secondo altri, dallo spag. comendador.
      Commoner : ingl., membro della Camera dei Comuni, parlamentare diremmo noi dei nostri.
      Commonwealth: ingl. res publica: specialmente intendesi il governo che durò in Inghilterra dalla morte di Carlo I, 1649, alla abdicazione di Riccardo Cromwell, 1659. Republica, federazionerepublicana.
      Comò: dal francese commode. V. que-sta parola.
      Compagnia della Lesina: Y. La Compagnia, etc.
      Compagno: nome che fra di loro si danno gli inscritti al partito socialista. Per gli avversari compagno è vocespesso usata con senso spregiativo e sarcastico. Così i carbonari, così gli inscritti alla Giovane Italia si denominavano fra di loro col nome di fratelli.
      Compagnonaggio : fr. compagnonnage: associazione tra operai della stessa arto allo scopo di prestarsi sussidio o conforto.
      Compendio: nel gergo forense significa risultante e dicesi in alcuno locuzioni, come ad es. due anelli di compendio del furto.
      Compound: (composita) voco inglose, detta spocialmonte di motrici a vaporo a più cilindri, nei quali il vaporo passa successivamente compiendovi a gradi lasua espansione totale. Si adopera anche per certo dinamo elettriche. La parola equivalente composita non è accettata dai pratici. Minor fortuna ancora ha avuto l'espressione : macchina a doppia espansione.
      Complottare: fr. comploter. Y. Complotto.
      Complotto: e parola tolta di sana pianta dal francese complot. A noi non mancano secondo i casi le parole: traina, cospirazione., congiura, intrigo, tuttavia la la voce francese è assai dell'uso. « Sconcio gallicismo » la dice il Rigutini. È il solito caso: l'italiano ha dei sinonimi di non facile uso; il francese ha la voce unica e facile.
      Compteur: così francesemente si chiama quella specie di orologio o contatore che serve a misurare il consumo del gas. In Italia (o meglio a Milano) pronunciano conteur che vuol dire novellatore.
      Comptoir: voce francese, dal lat. com-putatorium. Indica il banco sul quale il mercante conta e custodisce il denaro ed espone la merce. Yoce usata promiscuamente in vece di banco.
      Compulsare: per consultare, ricercare, è il fr. compulser: voce non rara fra i nostri studiosi ed eruditi. Nel senso antico curiale di citare (dal lat. cum e pellet e) è verbo registrato dalla Crusca.
      Concertstiick: voce tedesca del linguaggio musicale. Significa pezzo da concerto.
      Concertista: chi suona o canta da solo in un concerto. Ilitendesi di artista di molta perizia e cho ben sa rendere i grandi autori nella loro vera espressione.
      Concierge: è proprio il portinaio, voce derivata molto probabilmonte da un con-servius nolla bassa latinità. Ma negli alberghi di gran lusso, il portinaio porta scritto sopra l'aureo gallono de! berretto che gli nobilita il capo, concierge o non portinaio. Ecco: la ragiono cho nogli alberghi si adotti la lingua più in uso por necessità di commercio, non mi soddisfa compiutamonto. Ragiono più vera è questa, cho ricorrerà molto volto noi corso di questo lavoro, che cioè di duo voci uguali, quolla straniora ha senso nobile, la nostrana senso vile. Por chi tuttavia


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (138/586)






Boore Cantarano Commodore Camera Comuni Inghilterra Carlo I Riccardo Cromwell Lesina La Compagnia Giovane Italia Complotto Rigutini Italia Milano Crusca Locuzione Ufficiale Commodore Republica Yoce