Dizionario Moderno di Alfredo Panzini

Pagina (74/586)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

      Bas
      41 -
      Basri ni noi Discorso sullo Caricaturo (III. B) usarono anello Barbigi. Un poeta pisano disse pure Io me la rido sotto i barbigi ». Così scrivo il Cherubini con molta soddisfazione di trovare una voce toscana equivalente alla lombarda, egli che in tutto il suo ottimo e perfetto dizionario ha pure l'ingenuo torto di non voler vedere e intendere simiglianza alcuna tra il milanese o il toscano, mentre ve ne sono moltissime. Barbigi scherzosamente per baffi è notato dal Petrocchi : voce del resto registrata anche nei vecchi diz. italiani.
      Barbouillage : (rad. barbuta z- barba, pennello) dicesi in francese di pitture o di scritti, per indicare sgorbio, scarabocchio. spegàsc lombardo, spegàzo veneto.
      Barcaccia : quella specie di palco grande, di solito in sul proscenio, che prendesi in affitto comunemente da compagnie ed amici nella stagione teatrale. Voce proveniente per estensione di significato da barca.
      Barcarizzo: terni, mar.: posto ove si tengono lo imbarcazioni a bordo; ed anche la porta della murata a capo della scala por la quale si entra a bordo.
      Barco: termine regionale romagnolo: il cumulo del grano proparato in covoni y pronto per la battitura. Bica.
      Bardolino : nome del luogo presso il lago di Garda onde proviene un noto o buon vino da pasto, conosciuto con tal nome.
      Baribal: o orso nero è il più noto e comune orso americano, lungo circa due metri e alto uno, più mite dell'orso grigio, detto Grizzly, pure americano, e dell'orso bruno d'Europa.
      Baricèntro: — centro di gravità dei corpi, ossia punto in cui si suppone applicata la risultante dolio forze molecolari di gravità che tendono a far cadere i corpi. Termine di fisica.
      Barnum : nome proprio del signor Phineas Taylor Barnum, americano, il quale con un museo di cose e persone strano o curioso, cui diede il proprio nomo, fondato in Nuova-Jork nel 1840, con altri spettacoli teatrali e con l'aiuto di una grando o a quo' tempi originalo strombazzatura, guadagnò molte richezze. Questo nomo di ventò sinonimo di ciarlatano o ciarlataneria.
      Baròlo : vino pregiatissimo del Piemonte, del circondario d'Alba. Si ottiene con l'uva detta Nebbiolo. Colore rosso rubino, generoso, austero, fragrante, eminentemente asciutto. Raggiunge^ la sua perfezione dopo i tre anni di età. E fra gli ottimi vini d'arrosto. Tipo di vino alla francese.
      Baronetto: (baronet) titolo ereditario di nobiltà inglese, di carattere medio, insti-tuito da re Giacomo I nel 1611. Il baronetto non ha i privilegi politici del barone e del lord. Premette al nome di famiglia la voce sir e la moglie è designata col titolo di lady (dama) invece di mistress che si dà a donna non nobile.
      Barcarola: « canzone modulata dai pescatori in barca. Sono celebri le barcarole dei gondolieri veneziani. Vi ha la barcarola lieta, come quella così graziosa : La biondina- in gondoletta e vi ha la mesta, come l'altra famosa nell'Ote//o del Rossini. » A. Galli, op. cit.
      Barra: term. mar., banco che si forma alla foce dei fiumi per effetto dei detriti della corrente. , Manovella del timone.
      Basare: nel senso figurato di fondare, fondarsi, detto delle opinioni, dei giudizi etc. è voce neologica tolta dal francese baser.
      Base: parola comune sì alla chimica organica che all'inorganica per indicare una classe di corpi composti le cui proprietà sono opposte a quelle dei corpi acidi : la caratteristica di una base è di rendere azzurra la tintura di tornasole. Se ne forma anche l'aggettivo basico.
      Basico : V. Base.
      Bas-bleu : lotteralmente in francese vuol dire calza azzurra e dicesi di ogni donna saccente, inframettentc, che la protende a letterata. Quanto all'origino assai incerta di questa parola, ecco quanto se no logge. Verso il 1781 oravi in Londra un circolo che si accoglieva in casa della signora Mon-taguo o chiamavasi della calza azzurra [blue stockingclub]. Il sig. Stillingfloot, il più autorevolo di detta compagnia, nvova costumo di portare calze azzurro ; e, lui assoli te, dicoasi per motto : « stassera nulla si può faro senza lo calze azzurre » o con ciò indica vasi dotto signore. Quindi il nomo del Circolo. V. lievue des Deux Mondes,


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina  Immagine

   

Dizionario Moderno
Supplemento ai dizionari italiani
di Alfredo Panzini
Ulrico Hoepli Milano
1905 pagine 553

   

Pagina (74/586)






Discorso Caricaturo Barbigi Cherubini Petrocchi Garda Grizzly Europa Phineas Taylor Barnum Nuova-Jork Piemonte Alba Nebbiolo Giacomo I Ote Rossini Galli Manovella Base Londra Mon-taguo Circolo Deux Mondes Barbigi Voce Tipo