Stai consultando: 'Annali della città di Bologna dalla sua origine al 1796 Tomo Sesto', Salvatore Muzzi

   

Pagina (273/671)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina      Pagina


Pagina (273/671)       Pagina_Precedente Pagina_Successiva Indice Copertina




Annali della città di Bologna dalla sua origine al 1796
Tomo Sesto
Salvatore Muzzi
Tipi di S. Tommaso d'Aquino, 1841, pagine 667

Digitalizzazione OCR e Pubblicazione
a cura di Federico Adamoli

Aderisci al progetto!

   
[Progetto OCR]




[ Testo della pagina elaborato con OCR ]

   I
   BOLOGNESI »?3
   gravità era la barba bionda , ed i capelli di color dell'oro, i quali portava all'uso degli Imperatori Romani tagliati a mezz'orecchio. La struttura del suo corpo poteasi dire pienotta e non grassa, essendo nel fiore della sua età sano e gagliardo; diritte e robuste le gambe e di giusta proporzione; nel tutto insieme assai ben fatto della persona e dignitoso; il perchè tornò gradito all'universale.
   Nello inchinarsi di Cesare al bacio de' piedi, il Papa con modi cerimoniosi dimostrò non consentire a tanta sommissione; ma finalmente vinto dalle reiterate repliche di quello, si lasciò baciare i piedi e le mani; intanto che accennò gli fosse levata la tiara, porse la mano al medesimo Cesare facendo il gesto di sollevarlo; dappoi si mosse ad abbracciarlo, e ba-ciaronsi ambidue le guance, non senza qualche lagrima del Pontefice ( intanto che onorava la Maestà di Cesare di amorevoli salutazioni e di gratissime accoglienze) essendo commosso dall'ossequioso atto di sì possente Sovrano, al cospetto dell'innumerabile radunato popolo. L'invitto Carlo allora si fece porgere una borsa di velluto cremisino ornato d'aurei ricami, e la offerì per oblazione al Papa: in essa racchiudevansi dieci libbre d'oro coniato in medaglie colle effigie del Re Ferdinando il Cattolico , e della Regina Isabella sua moglie, di pesi diversi e cioè da venti, trenta e cinquanta ducati; che tutti ascendevano alla valuta di mille e dugento scudi # i quali furono da Sua Santità accettati e ricevuti. Carlo, stando tuttavia ginocchioni indirizzò a Clemente , in modo umile e sommesso queste parole in lingua spagnuola „ Santissimo Padre, sono venuto ai piedi di Vostra Santità , come ho sempre desiderato, acciocché ambidue provvediamo concordemente ai gravi bisogni della cristianità da tante parti afflitta e combattuta: piaccia a Dio nostro Signore di concedere che questa mia venuta sia per suo servigio, e di Vostra Beatitudine, e del Cristianesimo. „ Alle quali parole il Papa, che ben intendeva il linguaggio spagnuolo, rispose: „ Certamente Annal. Boi. T. VI. 35
   v^ooQle